BweyHteePaw reading with translation into Burmese
You may also like
When I thought about my bench, I envisioned it at the end of a path in a little garden by the teachers’ […]
Dear Brethren and Friends, Please pray for my aunt, Gerda Bludau (Gaggi), my 98-year old Aunt. She took a bad fall right in front of our gate one week ago Friday the 27th, at 6:pm. At the hospital, she needed 2 stitches on her head and has scrapes and bruises. CT Scan and X-Rays miraculously showed no breaks or internal bleeding. Leon anointed her immediately after the fall. She does not remember falling down, even now a week later. She is in pain and is still pretty sore all over.
To most Westerners, “coup” is a bad word. As a Westerner living and working in Thailand for the past 13 years, I feel a whole lot safer now than I did before the Thai military took over the country. Thank you, General Prayuth and other members of the NCPO…
IN THIS LETTER: Meaning of the Passover – Passover in Burma and Church House for Ministerial Servants – Passover in Thailand – Dear Friends and Fellow Laborers, Passover will soon be here. I hope all of us are examining ourselves according to the Apostle Paul’s instructions in 1 Corinthians 11:28. It is important that we are reconciled to, and our attitudes and spirits are right with, God and our fellow church members before we take the bread and wine.